Сегодня мы вновь представим книги, подаренные посольством Франции. Предлагаем вашему вниманию французскую поэзию и книги издательства "Текст".
Французская
поэзия:
Филипп
Жакоте. Стихи, проза, записные книжки. —
Перевод с французского, составление и примечания М. Гринберга и Б.Дубина. — М.:
«Carte
Blanche»,
1998. — 208 с.
Один из самых известных современных французских
поэтов Ив Бонфруа, говоря о Ф.Жакоте, отмечает, что «поэт стремиться не
отступать в своих стихах от
разнообразных и простых движений обычной жизни, которые сами по себе не
наделены красотой и, так сказать, не открывают новых поворотов в развитии
человеческой мысли, но создают непрерывную ткань нашего существования,
всегдашнюю и прямо доступную данность нашего естественного горизонта. Эта
скромность подхода придаёт словам Жакоте особую доверительность и прямоту— отчего мы и чувствуем их тесную связь
с самыми существенными нашими заботами. Открывая его книги, мы как будто
получаем от друга ответ на вопрос, который задавали себе вчера, возможно, сами
до конца не сознавая его смысла. И по этой же причине стихи Филиппа Жакоте,
образуя, как любые стихи, самостоятельный, вполне отличимый язык, остаются
неподдельно близки к обычной речи— речи,
которой мог бы заговорить каждый из нас. Короче, над парадом слов здесь берёт
верх присутствие человека».