16+

16+

понедельник, 28 апреля 2014 г.

Как известно, у великого поэта Т. С. Элиота было особое мнение по поводу того, какие бывают кошачьи имена. По его стопам следует Терри Пратчетт, английский прозаик, офицер ордена Британского ордена, человек, посвящённый английской королевой Елизаветой II в рыцари-бакалавры, в своей книге "Кот без прикрас" дающий советы на случай, если вам придётся как-то назвать кота.

Терри Пратчетт
 
Как назвать кота




Как известно, у всякого кота есть несколько имен, многообразие которых предельно точно описал Т. С. Элиот. Пусть ваш кот ничем особенным не отличается, но вам следует дать ему несколько прозвищ, на тот случай, если:
1) вы наступите на него;
2) он окажется единственным существом, на которое можно возложить ответственность за появление мокрого пятна на ковре и едкого запаха вокруг;
3) ваше чадо заключит его в тесные объятия третьей степени;
4) он заберется наверх по стремянке (потому что чего ж не залезть, если она там стоит) на чердак, потом зачем-то углубится в лабиринт старых ящиков, ковров и брошенных кукольных домиков, а когда вам наконец удастся его оттуда выудить за шкирку, дружески распорет вам руку когтями и грациозным прыжком покинет чердак, опрокинув стремянку и оставив вас куковать наверху весь зимний день без всякой возможности спуститься, потому что прыгать высоко, а дома, кроме вас, никого нет.

пятница, 25 апреля 2014 г.

Сектор литературы на иностранных языках представляет книги, подаренные посольством Франции. Предлагаем вашему вниманию детективы и книги фантастического жанра.

Детективы: 
«Детектив в кармане. Жорж Сименон»
Жорж Сименонмэтр детективного жанра, автор более двухсот романов и новелл, переведённых на 57 языков в 39 странах. Общий тираж его книг в мире500 000 000 экземпляров. Он создал образ неподражаемого комиссара Мегрэталантливого сыщика и благородного человека, которому ещё при жизни автора поставили памятник,и посвятил ему 76 романов и 26 рассказов.
В серии «Детектив в кармане»лучшие произведения о знаменитом сыщике Мэгре!
Сименон Жорж. Дом судьи. — М.: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2013.
 Аристократа месье Форлакруа вполне устраивает скромный статус судьи; главное для негосемья. Он женится на Валентине, которая кажется ему ангелом, сошедшим с пасторали. Но она... хуже вавилонской блудницы, и как-то раз, доведённый до отчаяния, тихоня-судья размозжил голову её очередному любовнику и тайно закопал тело в саду. Супруги расстались. Прошли годы. И вот в доме судьи снова труп! Форлакруа твердит, что не знает убитого. Может, грязные следы мужских сапог, ведущие на террасу из спальни дочери судьи, красавицы Лиз, помогут комиссару Мегрэ найти убийцу?        
Сименон Жорж. Жёлтый пёс. — М.: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2013.
Молодой Леон Ле Герек очень любил девушку Эмму и шхуну свою назвал «Красавица Эмма». Он уплыл на ней с преданным жёлтым псом в далёкую Америку, чтобы доставить… кое-какой груз и заработать себе и Эмме на безбедную жизнь: так обещали ему Мишу, Сервьер и Ле-Поммереизворотливые дельцы из Конкарно. С тех пор о Леоне никто не слышал. Но что это? В городке появился жёлтый пёс, и тут же начался полный кошмар! Месье Ле-Поммере отравили! Сервьера похитили неизвестные. Ранены ещё несколько горожан. Чего добивается убийца? Или их несколько? Жёлтый пёс выведет комиссара Мегрэ на верный след!
Сименон Жорж. Записки Мегрэ. — М.: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2013.
Вот так встреча! На набережную Орфевр, в офис к Мегрэ пожаловал… Жорж Сименон! Мегрэ читает все его книги о себе, и у него немало претензий. Сколько можно говорить, что главное для сыщикаточность фактов и внимание к деталям, а Сименон вечно всё приукрашивает! Сименонсочинитель, а он, Мегрэ,человек дела. И в этот раз он сам расскажет, как исходил сотни километров дорог; как проникал в бандитские притоны и нищие лачуги; как, до нитки промокнув под дождём, часами выслеживал преступников; как получал пули и терпел боль.
Но он не променяет такую жизнь на райский уголок на Лазурном Берегу!
Сименон Жорж. Бар «Либерти». — М.: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2013.
Уильям Браун, бывший агент военной разведки, найден мёртвым. Устранён спецслужбами как ненужный свидетель? Убит сожительницей, уставшей от его пьянства? Сын и бывшая жена, владельцы огромного состояния в Австралии, решили заказать убийство Брауна, чтобы присвоить себе его долю наследства? Все версии весьма правдоподобны для полиции. Но не для комиссара Мегрэ, который знает, что в этом деле замешана… больная страсть, а все нити ведут в бар «Либерти»последнюю гавань для тех, кто изведал все пороки, но пытается любить… хотя бы раз в жизни.

понедельник, 14 апреля 2014 г.


Мы представляем вам книги, подаренные посольством Франции. В этот раз мы осветим в своём обзоре книги из раздела "Драматургия".


Драматургия:
Саррот Н. Пьесы. — М.: «ИД «Флюид ФриФлай», 2012.  — 208 с.
Во Франции творчество Натали Саррот назвали «литературной константой века». Стиль Саррот уникален. Её произведения невозможно подделать, как невозможно и заимствовать какие-либо их элементы так, чтобы они остались неузнанными. Её творчество относится к классике французской литературы XX, признанная во всём мире, она даже была номинирована на Нобелевскую премию.
С пьесами Натали Саррот российский читатель практически не знаком, хотя все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают её пьесы настоящими жемчужинами драматургии. Театр Саррот ни на что не похожая уникальная Вселенная, с которой теперь может познакомиться и российский читатель.
Пи Оливье. Сосуд с благовониями/ Предисл. М.Аннинской [Пер. с франц. М.Аннинской]. Ночной Фауст/[Пер. с франц. Т.Чугуновой]. Ночь в цирке/ [Пер. с франц. Т.Чугуновой]: Пьесы. — М.: Прогресс-Традиция, 2011. — 128 с.
Оливье Пиодна из ключевых фигур в современной французской драматургии и в театральном мире. Драматург, поэт, режиссёр, постановщик спектаклей и опер, постоянный участник Авиньонских фестивалей, создатель собственной театральной труппы и руководитель парижско-европейского театра Одеон, актёр, автор фильмов, телепередач, шоу… Оливье Пи поражает современников своей энергией, новаторством, неистощимой фантазией, бескомпромиссностью, своеобразием концепций. В настоящий сборник вошли две философские пьесы, объединённые во французском издании под общей обложкой («Сосуд с благовониями» и «Ночной Фауст»), а также пьеса-буфф «Ночь в цирке», написанная для детей и изобилующая песенками и стишками.
Не секрет, что весь Интернет просто одержим котами и кошками и по большей части состоит из кошатников. Но столь же очевидно и то, что любой кошатник должен знать цикл стихов замечательного американо-английского поэта Томаса Стернза Элиота "Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом" (Old Possum's Book of Practical Cats).
Томас Стернз Элиот

 На основе стихов этого цикла знаменитый английский композитор Эндрю Ллойд Уэббер создал свой не менее знаменитый  мюзикл "Cats". Опираясь на наш вкус, мы выбрали несколько особенно понравившихся нам стихов из "Популярной науки о кошках, написанной Старой Опоссумом".

 

 1. Знанье кошачьих имен

Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом
Знанье кошачьих имен — не шутка,
Их нельзя угадать на пари;
Поверьте, я не лишаюсь рассудка,
Говоря, что ИМЕН НЕПРЕМЕННО ТРИ.
Во-первых, простое домашнее имя:
Питер, Огастес, Алонсо, Адам,
Виктор, Сесили, Бесси и Джимми —
Мое почтенье таким именам!
С ними в ряду имена посложнее
Как для джентльменов, так для дам:
Платон, Антигона, Адмет, Ниобея —
Мое почтенье таким именам!
Но нужно и что-то, что уникально,
Отдельно и полно особой красы,
А то не удержится хвост вертикально
И с важностью не распушатся усы.
И вот вам примеры второго рода:
Приманкус, Мяукса, Корикоплут,
Бомбалурина и Джеллимода —
Дважды таких имен не дают.
И есть чрезвычайное имя: третье —
Сколько б вы ни положили труда,
Оно пребывает в таком секрете,
Что КОТ НЕ ОТКРОЕТ ЕГО НИКОГДА.
И, если вы видите, кот поглощен
Раздумьями вроде бы не земными,
Знайте, что он погружен, как в сон,
В мысли про мысли о мыслях про имя,
Сказа — несказанное,
Несказанное — анное,
Непроизносимое тайное Имя.

среда, 2 апреля 2014 г.

Сектор литературы на иностранных языках представляет книги, подаренные посольством Франции. Предлагаем вашему вниманию комиксы.


Жоанн Сфар. Кот раввина. – СПб: КОМИЛЬФО, 2012. – 48 с.
«Кот раввина» Жоанна Сфара— книжка в своём роде уникальная. В ней соединились поэзия, сказка для взрослых и продуманный, интеллектуальный и ужасно смешной спор об иудаизме. Жоанн Сфар обладает особым даром— говорить о самых важных вещах очень просто и очень иронично. И вы увидите, что в этой истории о коте, который хочет пройти обряд бар-мицвы, действительно сказано самое важное об иудаизме, ведь кот без устали задаёт вопросы своему хозяину-раввину и подвергает сомнению всё, что слышит и читает.
Книга очень красивая, а рисунки к тому же чрезвычайно выразительны. Из неё можно узнать, как жили сефардские евреи в Алжире,— ведь эта социальная среда не очень-то знакома нашим читателям. В то же время комикс Сфара рассказывает об основных идеях каббалы и философии иудаизма— через отрицание этих идей, то есть в полном соответствии с приёмами талмудического учения.